-
Watch Online / «Skaldların Şiiri" Destanları: fb2'yi indirin, çevrimiçi okuyun
Kitap hakkında: yıl / Bu yayında ilk kez Skaldların şiirleri orijinal boyutunda çevrilmeye çalışıldı, yani, skaldik şiirlemenin özünü oluşturan tüm o karmaşık ve katı aliterasyon ve iç uyak modelinin yeniden üretilmesiyle. Çeviri aynı zamanda skaldic formun diğer karakteristik özelliklerini de yansıtıyor: karmaşık ve bilmece benzeri şiirsel figürler (sözde kennings), tek tek cümlelerin tuhaf bir şekilde iç içe geçmesi, iddialı, arkaik kelime dağarcığı. Ancak doğal olarak çevirmen yine de skadik biçimi bazı açılardan basitleştirmek zorundaydı: onun çevirisinde kenning'ler genellikle iki üyelidir (oysa skald'lar arasında genellikle üç, dört, beş, altı ve hatta yedi üyelidir). ), cümleler yalnızca ara sıra iç içe geçiyor ve orijinaline göre çok daha az arkaizm var. Bununla birlikte okuyucu, çeviri yoluyla bir ölçüde modernize edilen skaldların şiirlerinin bile kelimenin modern anlamıyla şiire benzemediğini muhtemelen fark edecektir. Ancak bunu keşfettikten sonra okuyucunun aceleyle skaldların dizelerinin şiir olmadığı sonucuna varması gerekmez; edebiyatın gelişiminin ilk aşamalarında şiirin aslında hiç de şiir olmadığı gerçeğini anlamaya çalışmalıdır. Kelimenin modern anlamıyla şiir. Ekte skald şiirinin ne olduğu açıklanmaya çalışılmaktadır..